竹窗随笔 · 庄子(二)

莲池大师
【原文】 或曰。庄子义则劣矣。其文玄旷疏逸。可喜可愕。佛经所未有也。诸为古文辞及举子业者。咸靡然宗之。则何如。曰。佛经者。所谓至辞无文者也。而与世人较文。是阳春与百卉争颜色也。置勿论。子欲论文。不有六经四子在乎。而大成于孔子。吾试喻之。孔子之文。正大而光明。日月也。彼南华。佳者如繁星掣电。劣者如野烧也。孔子之文。蓄而汪洋。河海也。彼南华。佳者如瀑泉惊涛。劣者如乱流也。孔子之文。融粹而温润。良玉也。彼南华。佳者如水晶琉璃。劣者如珉珂珷玞也。孔子之文。切近而精实。五谷也。彼南华。佳者如安南之荔。大宛之葡萄。劣者如未熟之梨与柿也。此其大较也。业文者宜何师也。而况乎为僧者之不以文为业也。
 
【译文】 有人说:“《庄子》的义理是下劣了,但文笔玄奥、旷达、空灵、放逸,令人可以喜悦可以惊愕,这是佛经所没有的。那些写古文辞赋的以及学八股文的,都以他为榜样,难道不是吗?”我说:“佛教的经典里,所谓真正的辞义是没有文字可表达的。而与世人比较文采,就如同春天与百花争颜色,差别不用说了。再说你要比文采,不是还有儒家的‘六经四子’摆在那里的吗?其中孔子是集大成者。我试着比喻:孔子的文章,正大光明,如日月啊;那《南华经》呢,好的如群星中的闪亮,不好的如野火。孔子的文章,蓄积汪洋,如河海啊;《南华经》呢,好的如瀑布惊涛,不好的如散乱的流水。孔子的文章,圆融温润,如美玉啊;《南华经》呢,好的如水晶琉璃,不好的如伪劣玉石。孔子的文章,亲切朴实,如五谷啊;《南华经》呢,好的如南方的荔枝,北方的葡萄,不好的如未成熟的梨与柿子。这还是粗略的比较,写文章的应该以谁为师呢,何况出家人并不以文章为主业啊。”